Hvernig á að dæma "手当" (japanska)

  • Rödd

    Hlusta

    Atkvæði

  • 手当  in  a Male Voice
    "手当" fram á japanska.
    0
    0

Bæta við eigin framburði þinn af "手当"

Merkingar og skilgreiningar á "手当"

Skilgreiningar

損失や傷害を補償する行為
the act of compensating for service or loss or injury
誰かまたは何かに処遇を施したり、または注意を払うこと
the work of providing treatment for or attending to someone or something
状況を改善するために提供される世話(病気または怪我を楽にすることを目的とする、特に医学技法または医学的応用)
care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury)
有効な状況を基に加算されまたは控除された額
an amount added or deducted on the basis of qualifying circumstances
報酬または(サービス、損失、障害などの)保障として与えられるまたは受け取るもの(例えば、金銭)
something (such as money) given or received as payment or reparation (as for a service or loss or injury)
認め与えられる額(一定期間)
an amount allowed or granted (as during a given period)
必要時に出される財政援助
financial assistance in time of need
(ウエーターなどが)提供したサービスに対して与えられるやや少額の金銭
a relatively small amount of money given for services rendered (as by a waiter)

Dæmi

その古い車は絶えず手入れが必要だ
the old car needs constant attention
利益のための手当
an allowance for profit
子供の小遣いは、あまり多額であるべきでない
a child's allowance should not be too generous