Japanska orðin byrja með ふ
- "ふいと" framburður
- "ふいと" framburður
- "ふいと" framburður
- "ふいと" framburður
- "ふいと" framburður
- "ふいと" framburður
- "ふうわり" framburður
- "ふうわり" framburður
- "ふがいない" framburður
- "ふがいない" framburður
- "ふかふか" framburður
- "ふかふか" framburður
- "ふかふか" framburður
- "ふかふかした" framburður
- "ふき取る" framburður
- "ふき取る" framburður
- "ふき取る" framburður
- "ふき掃除+する" framburður
- "ふくいくたる" framburður
- "ふくいくたる" framburður
- "ふくふく" framburður
- "ふくよかさ" framburður
- "ふくらし粉" framburður
- "ふくらはぎ" framburður
- "ふくらます" framburður
- "ふくれっ面" framburður
- "ふくれ上がる" framburður
- "ふくれ上がる" framburður
- "ふくれ返る" framburður
- "ふける" framburður
- "ふさがっている" framburður
- "ふざけ" framburður
- "ふざけ" framburður
- "ふざけ" framburður
- "ふざけ" framburður
- "ふざけて" framburður
- "ふざける" framburður
- "ふざける" framburður
- "ふざける" framburður
- "ふざけ合う" framburður
- "ふさわしい" framburður
- "ふさわしい" framburður
- "ふさわしい" framburður
- "ふさわしい" framburður
- "ふさわしい" framburður
- "ふさわしい" framburður
- "ふさわしい場所にある" framburður
- "ふさわしく" framburður
- "ふさわしくなく" framburður
- "ふさ飾りつきの" framburður
- "ふしだら" framburður
- "ふしだら" framburður
- "ふしだら" framburður
- "ふじ色の" framburður
- "ふすま" framburður
- "ふた" framburður
- "ふた" framburður
- "ふた" framburður
- "ふた" framburður
- "ふたたび" framburður
- "ふたたび" framburður
- "ふち取る" framburður
- "ふつう" framburður
- "ふつう" framburður
- "ふつう" framburður
- "ふつう" framburður
- "ふっくら" framburður
- "ふっくり" framburður
- "ふっつと" framburður
- "ふっつり" framburður
- "ふっと" framburður
- "ふっと" framburður
- "ふっと" framburður
- "ふつに" framburður
- "ふつに" framburður
- "ふつふつ" framburður
- "ふっ飛ぶ" framburður
- "ふと" framburður
- "ふと" framburður
- "ふとして" framburður
- "ふとどき" framburður
- "ふと立ち止まる" framburður
- "ふにゃふにゃ" framburður
- "ふにゃふにゃ" framburður
- "ふにゃふにゃ" framburður
- "ふにゃふにゃ" framburður
- "ふにゃふにゃ" framburður
- "ふにゃふにゃ" framburður
- "ふらつく" framburður
- "ふらつく" framburður
- "ふらつく" framburður
- "ふらつく" framburður
- "ふらつく" framburður
- "ふらっと" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら" framburður
- "ふらふら+する" framburður
- "ふらふら+する" framburður
- "ふらふら+する" framburður
- "ふらふら+する" framburður
- "ふらふら歩く" framburður
- "ふらり" framburður
- "ふり仰ぐ" framburður
- "ふり出し" framburður
- "ふり分け+する" framburður
- "ふり分け+する" framburður
- "ふり切る" framburður
- "ふり当てる" framburður
- "ふり当てる" framburður
- "ふり払う" framburður
- "ふり替える" framburður
- "ふり返る" framburður
- "ふり返る" framburður
- "ふるいにかけ直す" framburður
- "ふるいに掛ける" framburður
- "ふるいに掛ける" framburður
- "ふるえ音の" framburður
- "ふるえ音の" framburður
- "ふるえ音の" framburður
- "ふるまい" framburður
- "ふわっと" framburður
- "ふわっと" framburður
- "ふわふわ" framburður
- "ふわり" framburður
- "ふわり" framburður
- "ふんだくる" framburður
- "ふんだくる" framburður
- "ふんだくる" framburður
- "ふんだん" framburður
- "ふんだん" framburður
- "ふんだんに" framburður
- "ふんだんに" framburður
- "ふんだんに" framburður
- "ふんだんに" framburður
- "ふんわり" framburður
- "ふんわり" framburður
- "ふん張る" framburður
- "ふん捕まえる" framburður
- "ふん捕まえる" framburður
- "ふん縛る" framburður
- "ふん縛る" framburður
- "ふん縛る" framburður
- "ふ入り" framburður
- "ふ化+する" framburður
- "ふ化+する" framburður
- "ふ卵+する" framburður
- "ふ卵+する" framburður
- "ふ抜け" framburður