Japanska orðin byrja með や
- "やあ" framburður
- "やおら" framburður
- "やおら" framburður
- "やがて" framburður
- "やがて" framburður
- "やかましい" framburður
- "やかましい" framburður
- "やかまし屋" framburður
- "やかん" framburður
- "やきもき" framburður
- "やきもき" framburður
- "やきもき" framburður
- "やくざ" framburður
- "やくざ" framburður
- "やくざ" framburður
- "やくざ" framburður
- "やくざ" framburður
- "やくざ" framburður
- "やくざ者" framburður
- "やくざ者" framburður
- "やくざ者" framburður
- "やけくそ" framburður
- "やけっぱち" framburður
- "やけど" framburður
- "やけど" framburður
- "やけど" framburður
- "やけど" framburður
- "やけに" framburður
- "やけに" framburður
- "やさしい" framburður
- "やさしい" framburður
- "やさしい" framburður
- "やさしく" framburður
- "やさしく輝く" framburður
- "やしない育てる" framburður
- "やしない育てる" framburður
- "やすい" framburður
- "やすい" framburður
- "やすい" framburður
- "やすやす" framburður
- "やすやす" framburður
- "やすり" framburður
- "やすり紙" framburður
- "やせぎす" framburður
- "やせぎす" framburður
- "やせ細る" framburður
- "やせ馬" framburður
- "やたら" framburður
- "やたら" framburður
- "やたら" framburður
- "やたら" framburður
- "やたら漬" framburður
- "やつ" framburður
- "やつ" framburður
- "やっかい" framburður
- "やっかい" framburður
- "やっかい" framburður
- "やっかい" framburður
- "やっかい" framburður
- "やっかい" framburður
- "やっかむ" framburður
- "やっかむ" framburður
- "やっこい" framburður
- "やっつける" framburður
- "やってくる" framburður
- "やってくる" framburður
- "やってくる" framburður
- "やってくる" framburður
- "やってのける" framburður
- "やって来る" framburður
- "やって来る" framburður
- "やって行く" framburður
- "やって行く" framburður
- "やっと~に取り掛かる" framburður
- "やっとのことで~まで手がまわる" framburður
- "やっとのことで手がまわる" framburður
- "やっぱし" framburður
- "やっぱし" framburður
- "やっぱし" framburður
- "やっぱし" framburður
- "やっぱし" framburður
- "やっぱし" framburður
- "やっぱり" framburður
- "やっぱり" framburður
- "やっぱり" framburður
- "やつれて" framburður
- "やっ付ける" framburður
- "やっ付ける" framburður
- "やっ付ける" framburður
- "やっ付ける" framburður
- "やとい入れる" framburður
- "やとい入れる" framburður
- "やにっこい" framburður
- "やにわに" framburður
- "やにわに" framburður
- "やにわに" framburður
- "やにわに" framburður
- "やにわに" framburður
- "やにわに" framburður
- "やばい" framburður
- "やばい" framburður
- "やばい" framburður
- "やはり" framburður
- "やはり" framburður
- "やぶ火事" framburður
- "やましい" framburður
- "やましい" framburður
- "やみくもに" framburður
- "やむ" framburður
- "やむない" framburður
- "やむなく" framburður
- "やむをえず" framburður
- "やむを得ず" framburður
- "やむを得ず" framburður
- "やめると誓う" framburður
- "やもお" framburður
- "やや" framburður
- "やや" framburður
- "ややこしい" framburður
- "ややこしい" framburður
- "ややこしい" framburður
- "ややこしい" framburður
- "ややに" framburður
- "やらかす" framburður
- "やらかす" framburður
- "やりくり+する" framburður
- "やりくる" framburður
- "やりこい" framburður
- "やりたい放題" framburður
- "やりっ放し" framburður
- "やり出す" framburður
- "やり出す" framburður
- "やり出す" framburður
- "やり出す" framburður
- "やり切る" framburður
- "やり切る" framburður
- "やり切る" framburður
- "やり切る" framburður
- "やり取り" framburður
- "やり取り" framburður
- "やり取り" framburður
- "やり取り" framburður
- "やり取り+する" framburður
- "やり口" framburður
- "やり口" framburður
- "やり口" framburður
- "やり合う" framburður
- "やり合う" framburður
- "やり始める" framburður
- "やり始める" framburður
- "やり始める" framburður
- "やり始める" framburður
- "やり手" framburður
- "やり抜く" framburður
- "やり抜く" framburður
- "やり抜く" framburður
- "やり損い" framburður
- "やり損い" framburður
- "やり損じ" framburður
- "やり損じ" framburður
- "やり損なう" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり方" framburður
- "やり直す" framburður
- "やり直す" framburður
- "やり返す" framburður
- "やり通す" framburður
- "やり通す" framburður
- "やり通す" framburður
- "やり遂げる" framburður
- "やり遂げる" framburður
- "やり遂げる" framburður
- "やり過ぎ" framburður
- "やり過ぎる" framburður
- "やり過ごす" framburður
- "やる" framburður
- "やる" framburður
- "やるせない" framburður
- "やる気にさせる" framburður
- "やる気を起こさせる" framburður
- "やる瀬ない" framburður
- "やわ" framburður
- "やわ" framburður
- "やわ" framburður
- "やわ" framburður
- "やわ" framburður
- "やわ" framburður
- "やわい" framburður
- "やんごとない" framburður
- "やんごとない" framburður
- "やんごと無い" framburður
- "やんごと無い" framburður
- "やんちゃ" framburður
- "やんや" framburður
- "やんわり" framburður
- "やんわり" framburður
- "やんわり" framburður
- "やん衆" framburður