Japanska orðin byrja með ゆ
- "ゆい付ける" framburður
- "ゆう免" framburður
- "ゆう免+する" framburður
- "ゆう免+する" framburður
- "ゆかしい" framburður
- "ゆかしい" framburður
- "ゆかしい" framburður
- "ゆがみ" framburður
- "ゆがめる" framburður
- "ゆくりない" framburður
- "ゆくりなく" framburður
- "ゆくりなく" framburður
- "ゆくりなく" framburður
- "ゆくりなく" framburður
- "ゆくりなく" framburður
- "ゆさゆさ+する" framburður
- "ゆさゆさ+する" framburður
- "ゆすぐ" framburður
- "ゆすぐ" framburður
- "ゆすり" framburður
- "ゆすり" framburður
- "ゆすり取る" framburður
- "ゆする" framburður
- "ゆする" framburður
- "ゆする" framburður
- "ゆする" framburður
- "ゆだねる" framburður
- "ゆだねる" framburður
- "ゆっくり" framburður
- "ゆっくり" framburður
- "ゆっくり" framburður
- "ゆっくり" framburður
- "ゆっくりした" framburður
- "ゆっくりした話ぶり" framburður
- "ゆっくり一定の歩調で歩く" framburður
- "ゆっくり進む" framburður
- "ゆったり" framburður
- "ゆったり" framburður
- "ゆったりした" framburður
- "ゆで卵" framburður
- "ゆめうつつの状態" framburður
- "ゆゆしい" framburður
- "ゆゆしい" framburður
- "ゆらぎ" framburður
- "ゆらめく" framburður
- "ゆらゆら+する" framburður
- "ゆらゆら+する" framburður
- "ゆらゆら+する" framburður
- "ゆらり" framburður
- "ゆり" framburður
- "ゆりかご" framburður
- "ゆるく" framburður
- "ゆるく" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるゆる" framburður
- "ゆるり" framburður