Japanska orðin byrja með 寝
- "寝いす" framburður
- "寝いる" framburður
- "寝かし付ける" framburður
- "寝ころぶ" framburður
- "寝ざめる" framburður
- "寝つく" framburður
- "寝っころがる" framburður
- "寝っ転がる" framburður
- "寝とまり+する" framburður
- "寝とる" framburður
- "寝はじめる" framburður
- "寝る" framburður
- "寝る" framburður
- "寝る" framburður
- "寝る" framburður
- "寝る時間" framburður
- "寝付く" framburður
- "寝入る" framburður
- "寝具類" framburður
- "寝処" framburður
- "寝台" framburður
- "寝台" framburður
- "寝台券" framburður
- "寝台車" framburður
- "寝坊+する" framburður
- "寝室" framburður
- "寝室用家具一式" framburður
- "寝巻" framburður
- "寝巻き" framburður
- "寝所" framburður
- "寝棺" framburður
- "寝椅子" framburður
- "寝椅子" framburður
- "寝椅子" framburður
- "寝椅子" framburður
- "寝殿" framburður
- "寝泊+する" framburður
- "寝泊まり+する" framburður
- "寝泊り+する" framburður
- "寝衣" framburður
- "寝袋" framburður
- "寝覚める" framburður
- "寝覚める" framburður
- "寝言" framburður
- "寝言" framburður
- "寝言" framburður
- "寝起き" framburður
- "寝転がる" framburður
- "寝転ぶ" framburður
- "寝返り" framburður
- "寝返り" framburður
- "寝返る" framburður
- "寝部屋" framburður
- "寝酒" framburður
- "寝醒める" framburður
- "寝間" framburður
- "寝間着" framburður