Japanska orðin byrja með 念
- "念" framburður
- "念" framburður
- "念" framburður
- "念" framburður
- "念" framburður
- "念い" framburður
- "念い" framburður
- "念い" framburður
- "念い" framburður
- "念う" framburður
- "念う" framburður
- "念う" framburður
- "念う" framburður
- "念じる" framburður
- "念じる" framburður
- "念じる" framburður
- "念じる" framburður
- "念じる" framburður
- "念じる" framburður
- "念ずる" framburður
- "念ずる" framburður
- "念ずる" framburður
- "念のために" framburður
- "念入り" framburður
- "念入り" framburður
- "念入り" framburður
- "念入り" framburður
- "念入り" framburður
- "念入りに" framburður
- "念入りに" framburður
- "念入れ" framburður
- "念慮" framburður
- "念押し" framburður
- "念望" framburður
- "念校" framburður
- "念珠" framburður
- "念願" framburður
- "念願" framburður
- "念願" framburður
- "念願+する" framburður
- "念願+する" framburður
- "念願+する" framburður
- "念願+する" framburður
- "念願+する" framburður
- "念願+する" framburður
- "念願+する" framburður