Japanska orðin byrja með 退
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退く" framburður
- "退くこと" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退ける" framburður
- "退る" framburður
- "退る" framburður
- "退任" framburður
- "退位" framburður
- "退位" framburður
- "退出" framburður
- "退出+する" framburður
- "退出+する" framburður
- "退勢" framburður
- "退勢" framburður
- "退化" framburður
- "退化" framburður
- "退化" framburður
- "退却" framburður
- "退却" framburður
- "退却" framburður
- "退去+する" framburður
- "退去+する" framburður
- "退場+する" framburður
- "退場+する" framburður
- "退嬰的" framburður
- "退嬰的" framburður
- "退嬰的" framburður
- "退屈" framburður
- "退屈" framburður
- "退屈" framburður
- "退屈させる" framburður
- "退屈+する" framburður
- "退席+する" framburður
- "退座+する" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃" framburður
- "退廃的" framburður
- "退役" framburður
- "退役+する" framburður
- "退役の" framburður
- "退役軍人" framburður
- "退散+する" framburður
- "退散+する" framburður
- "退散+する" framburður
- "退散+する" framburður
- "退散+する" framburður
- "退治" framburður
- "退治+する" framburður
- "退潮" framburður
- "退潮" framburður
- "退潮+する" framburður
- "退社" framburður
- "退紅" framburður
- "退紅色" framburður
- "退職" framburður
- "退職" framburður
- "退職した" framburður
- "退職していること" framburður
- "退職+する" framburður
- "退職年金" framburður
- "退職率" framburður
- "退行" framburður
- "退行" framburður
- "退行+する" framburður
- "退行性" framburður
- "退行性" framburður
- "退行性" framburður
- "退身+する" framburður
- "退軍" framburður
- "退転" framburður
- "退転" framburður
- "退転+する" framburður
- "退避" framburður
- "退避+する" framburður
- "退陣" framburður
- "退陣" framburður
- "退陣" framburður
- "退陣+する" framburður
- "退陣+する" framburður