Slóvakíu orðin byrja með d
- "d" framburður
- "D" framburður
- "dabovať" framburður
- "Dahome" framburður
- "Dahomey" framburður
- "Dakota" framburður
- "dal" framburður
- "dalekohľad" framburður
- "Dallas" framburður
- "dáma" framburður
- "daman skalný" framburður
- "Damascus" framburður
- "damping" framburður
- "dámska blúza" framburður
- "dámska spodná bielizeň" framburður
- "dámske krajčírstvo" framburður
- "dámske šaty" framburður
- "dámske voľné šaty" framburður
- "daň" framburður
- "dandizmus" framburður
- "Daniel" framburður
- "daň, majetková" framburður
- "daňová pohľadávka" framburður
- "daňová politika" framburður
- "daňová povinnosť" framburður
- "daňové ohodnotenie" framburður
- "daňové zadržiavacie právo" framburður
- "daňové záložné právo" framburður
- "daňovník" framburður
- "daňový" framburður
- "daňový dlh" framburður
- "daňový odpočet" framburður
- "daňový poplatník" framburður
- "daňový rok" framburður
- "daňový výmer" framburður
- "danse macabre" framburður
- "dánsky" framburður
- "daň z koncesovanej činnosti" framburður
- "daň z licencie" framburður
- "daň z príjmu" framburður
- "dar" framburður
- "darca" framburður
- "darček" framburður
- "darčeková knižná poukážka" framburður
- "darček zdarma" framburður
- "Dardanely" framburður
- "darebácky" framburður
- "darebák" framburður
- "dariť sa" framburður
- "dariť sa (úrode)" framburður
- "Darling" framburður
- "darmo" framburður
- "dar na pamiatku" framburður
- "DARPA" framburður
- "dar z nebies" framburður
- "dať" framburður
- "dáta" framburður
- "databáza" framburður
- "dať čestné slovo" framburður
- "dať diel" framburður
- "dať do árendy" framburður
- "dať dohromady" framburður
- "dať do obalu" framburður
- "dať do poriadku" framburður
- "dať do (pre)nájmu" framburður
- "dať do rovnováhy" framburður
- "dať do spoločného fondu" framburður
- "dať dôveru" framburður
- "dať do zhody" framburður
- "dať formálne povolenie" framburður
- "dať formálny súhlas" framburður
- "dať inštrukciu" framburður
- "dať k dispozícii" framburður
- "datľová palma" framburður
- "dať nabok" framburður
- "dať najavo" framburður
- "dať na pretras" framburður
- "dať na vedomie" framburður
- "dať notársky overiť" framburður
- "dať odozvu" framburður
- "dať odpoveď" framburður
- "dať okázale najavo" framburður
- "dať oprávnenie" framburður
- "dátová linka" framburður
- "datovanie" framburður
- "dátová štruktúra" framburður
- "dátová tabuľka" framburður
- "dátové spojenie" framburður
- "dátový súbor" framburður
- "dať padáka" framburður
- "dať podiel" framburður
- "dať podnet" framburður
- "dať pod strechu" framburður
- "dať pokyn" framburður
- "dať povel" framburður
- "dať povrchový finiš" framburður
- "dať pozor" framburður
- "dať preč" framburður
- "dať prednosť" framburður
- "dať prednosť niekomu" framburður
- "dať sa" framburður
- "dať sa (do niečoho)" framburður
- "dať sa do styku" framburður
- "dať sa na niečo" framburður
- "dať si na niekoho bacha" framburður
- "dať si (niečo na zjedenie)" framburður
- "dať si pozor na" framburður
- "dať si pred niekým pozor" framburður
- "dať si rady" framburður
- "dať slobodu" framburður
- "dať súhlas" framburður
- "dať tip" framburður
- "dať trochu života" framburður
- "dátum" framburður
- "dátumová čiara" framburður
- "dátumová hranica" framburður
- "dátumový riadok" framburður
- "dať viac šťavy" framburður
- "dať vinu" framburður
- "dať výpoveď" framburður
- "dať výživu" framburður
- "dať zbohom" framburður
- "dať zisk" framburður
- "dať zmysel" framburður
- "dav" framburður
- "dávať" framburður
- "dávať čestné slovo" framburður
- "dávať diel" framburður
- "dávať do árendy" framburður
- "dávať dohromady" framburður
- "dávať do obalu" framburður
- "dávať do (pre)nájmu" framburður
- "dávať do rovnováhy" framburður
- "dávať do spoločného fondu" framburður
- "dávať dôveru" framburður
- "dávať do zhody" framburður
- "dávať formálny súhlas" framburður
- "dávať inštrukcie" framburður
- "dávať k dispozícii" framburður
- "dávať nabok" framburður
- "dávať najavo" framburður
- "dávať na pretras" framburður
- "dávať na vedomie" framburður
- "dávať notársky overovať" framburður
- "dávať okázale najavo" framburður
- "dávať padáka" framburður
- "dávať podiel" framburður
- "dávať podnet" framburður
- "dávať pod strechu" framburður
- "dávať pokyny" framburður
- "dávať povel" framburður
- "dávať povrchový finiš" framburður
- "dávať pozor" framburður
- "dávať pozor na" framburður
- "dávať preč" framburður
- "dávať prednosť" framburður
- "dávať sa" framburður
- "dávať sa do styku" framburður
- "dávať si na niekoho bacha" framburður
- "dávať si pozor na" framburður
- "dávať si pred niekým pozor" framburður
- "dávať tip" framburður
- "dávať trochu života" framburður
- "dávať viac šťavy" framburður
- "dávať vinu" framburður
- "dávať výpoveď" framburður
- "dávať výživu" framburður
- "dávať zisk" framburður
- "dávať zmysel" framburður
- "Davenport" framburður
- "dávka" framburður
- "dávka z majetku" framburður
- "dávkovanie" framburður
- "dávno" framburður
- "dávno minulý" framburður
- "dávny" framburður
- "dážď" framburður
- "daždivý" framburður
- "dáždnik" framburður
- "dažďová kvapka" framburður
- "dažďové zrážky" framburður
- "dbať na" framburður
- "dbať (na niečo)" framburður
- "dbávať na" framburður
- "D.C." framburður
- "DC" framburður
- "dcéra" framburður
- "dcérska spoločnosť" framburður
- "dcérsky" framburður
- "DE" framburður
- "DEA" framburður
- "deaktivovať" framburður
- "debata" framburður
- "debatér" framburður
- "debatný panel" framburður
- "debatný stôl" framburður
- "debatovať" framburður
- "debatovať o" framburður
- "debil" framburður
- "debna" framburður
- "debut" framburður
- "debutovať" framburður
- "Decapoda" framburður
- "december" framburður
- "decentný" framburður
- "decentralizácia" framburður
- "dechtová plachta" framburður
- "deciliter" framburður
- "decimeter" framburður
- "decimovanie" framburður
- "decko" framburður
- "déčko" framburður
- "dedič" framburður
- "dedičná choroba" framburður
- "dedičná porucha" framburður
- "dedičný" framburður
- "dedičný" framburður
- "dedič odkazu" framburður
- "dedičstvo" framburður
- "dedina" framburður
- "dedinčan" framburður
- "dedinka" framburður
- "dedinský" framburður
- "dedinský obchod" framburður
- "dediteľný" framburður
- "dedko" framburður
- "dedo" framburður
- "Dedo Mráz" framburður
- "dedukcia" framburður
- "dedukovať" framburður
- "deduško" framburður
- "de facto" framburður
- "defekt" framburður
- "defektná pneumatika" framburður
- "defektný" framburður
- "defekt pneumatiky" framburður
- "defenzíva" framburður
- "defenzívny" framburður
- "defenzívny" framburður
- "deficit" framburður
- "deficitné financovanie" framburður
- "deficitné výdavky" framburður
- "deficit rozpočtu" framburður
- "definícia" framburður
- "definitívne" framburður
- "definitívny" framburður
- "definovaný" framburður
- "definovaný pojem" framburður
- "definovať" framburður
- "deflácia" framburður
- "deflektor" framburður
- "deformácia" framburður
- "deformovať" framburður
- "deformovať sa" framburður
- "defraudácia" framburður
- "degenerácia" framburður
- "degenerovať" framburður
- "degradácia" framburður
- "dehydrátovaná potravina" framburður
- "de iure" framburður
- "dej" framburður
- "dejepis" framburður
- "dejiny" framburður
- "dejisko" framburður
- "dejstvo" framburður
- "dekáda" framburður
- "dekadencia" framburður
- "dekagram" framburður
- "dekaliter" framburður
- "dekameter" framburður
- "dekan" framburður
- "deklarácia" framburður
- "deklarovať" framburður
- "deko" framburður
- "dekontaminácia" framburður
- "dekorácia" framburður
- "dekoratívny útvar z kvetov" framburður
- "dekorovať" framburður
- "dekrement" framburður
- "dekrét" framburður
- "dekrét na vyššiu titulárnu hodnosť v armáde" framburður
- "Delaware" framburður
- "Delawarský záliv" framburður
- "deľba" framburður
- "delegát" framburður
- "delegovanie" framburður
- "delegovať" framburður
- "delenec" framburður
- "delenec zlomku" framburður
- "delené okno" framburður
- "delenie" framburður
- "delenie buniek" framburður
- "delfín" framburður
- "delfínovité" framburður
- "deliaca priečka" framburður
- "delikatesa" framburður
- "delikátny" framburður
- "delikt" framburður
- "delikvent" framburður
- "delimitácia" framburður
- "deliť" framburður
- "deliť sa" framburður
- "deliť sa s niekým" framburður
- "deliť si" framburður
- "delo" framburður
- "delostreľba" framburður
- "delostrelec" framburður
- "delostrelecká paľba" framburður
- "delostrelecká výzbroj" framburður
- "delostrelectvo" framburður
- "delová guľa" framburður
- "Delphinidae" framburður
- "Del Rio" framburður
- "delta" framburður
- "delta krídlo" framburður
- "demarkačná línia" framburður
- "demencia" framburður
- "Demerara" framburður
- "demižón" framburður
- "demodulátor" framburður
- "Demogorgon" framburður
- "demografický" framburður
- "demokracia" framburður
- "demokrat" framburður
- "Demokratická republika Svätý Tomáš a Principe" framburður
- "Demokratická strana" framburður
- "demokratický" framburður
- "demolácia" framburður
- "demoličný pracovník" framburður
- "démon" framburður
- "démonický" framburður
- "démonizmus" framburður
- "demonštrácia" framburður
- "demonštrant" framburður
- "demonštratívnosť" framburður
- "demonštrovať" framburður
- "demontáž" framburður
- "demoralizovať" framburður
- "deň" framburður
- "Deň" framburður
- "Deň dobytia Bastilly" framburður
- "dengue" framburður
- "Deň Kanady" framburður
- "denná doba" framburður
- "denná práca" framburður
- "denne" framburður
- "denné menu" framburður
- "Deň nezávislosti" framburður
- "denník" framburður
- "dennodenný" framburður
- "denný" framburður
- "denný bar" framburður
- "denný čas" framburður
- "denný plán" framburður
- "denný rozkaz" framburður
- "denominácia" framburður
- "Deň svätého Martina" framburður
- "denudácia" framburður
- "Deň vďakyvzdania" framburður
- "deň v mesiaci" framburður
- "deň v týždni" framburður
- "deoxyribonukleová kyselina" framburður
- "depilácia" framburður
- "deportácia" framburður
- "depozit" framburður
- "depozitár" framburður
- "depozitárna finančná inštitúcia" framburður
- "depozitný certifikát" framburður
- "depozitum" framburður
- "depreciácia" framburður
- "deprekácia" framburður
- "depresia" framburður
- "deprimovať" framburður
- "deratizácia" framburður
- "deravý" framburður
- "deregulácia" framburður
- "deringer" framburður
- "dermálny" framburður
- "dermis" framburður
- "Dermoptera" framburður
- "derogácia" framburður
- "des" framburður
- "desať" framburður
- "desatina" framburður
- "desatinná čiarka" framburður
- "desaťnožce" framburður
- "desaťnožec" framburður
- "desaťročie" framburður
- "desiata" framburður
- "desiatka" framburður
- "dešifrovanie" framburður
- "desiť sa" framburður
- "desivý" framburður
- "deskriptívna lingvistika" framburður
- "Des Moines" framburður
- "desný" framburður
- "despotizmus" framburður
- "destilovať" framburður
- "deštrukcia" framburður
- "deštruktívnosť" framburður
- "deštruktívny" framburður
- "detail" framburður
- "detailne" framburður
- "detailnosť" framburður
- "detailný" framburður
- "detekcia" framburður
- "detektív" framburður
- "detektor" framburður
- "detektor častíc" framburður
- "determinant" framburður
- "determinovať" framburður
- "determinovať sa" framburður
- "determinovať si" framburður
- "detinský" framburður
- "Detroit" framburður
- "detská hra" framburður
- "detská kombinéza" framburður
- "detská ohrádka" framburður
- "detská posteľ" framburður
- "detská postieľka" framburður
- "detská žľaza" framburður
- "detské telo" framburður
- "detský" framburður
- "Detský fond OSN" framburður
- "detstvo" framburður
- "devalvovať" framburður
- "devitalizácia" framburður
- "devitalizovať" framburður
- "dezén pneumatiky" framburður
- "dezert" framburður
- "dezertér" framburður
- "dezertovať" framburður
- "deziderátum" framburður
- "dezinfikovať" framburður
- "dezinformovať" framburður
- "dezinsekcia" framburður
- "DIA" framburður
- "diabol" framburður
- "diabolský" framburður
- "diagnostika" framburður
- "diagnostikovanie" framburður
- "diagnóza" framburður
- "diagonálne" framburður
- "diagram" framburður
- "diakinéza" framburður
- "diaľka" framburður
- "diaľkové štúdium" framburður
- "diaľkovo riadený" framburður
- "diaľkový" framburður
- "diaľkový" framburður
- "diaľkový kurz" framburður
- "diaľkový ovládač" framburður
- "diaľkový (štúdium)" framburður
- "diaľnica" framburður
- "diaľničná komunikácia" framburður
- "dialóg" framburður
- "dialógové okienko" framburður
- "dialógový" framburður
- "dialógový rámček" framburður
- "dialógy" framburður
- "diamant" framburður
- "diamantový hrot" framburður
- "diametrálne" framburður
- "Dianthus" framburður
- "Dianthus caryophyllus" framburður
- "diapsid" framburður
- "diár" framburður
- "diať sa" framburður
- "Dicotyledonae" framburður
- "diecéza" framburður
- "diecézny" framburður
- "diel" framburður
- "dielec" framburður
- "dielenský predák" framburður
- "dielensky vozík" framburður
- "dielňa" framburður
- "dielo" framburður
- "diencefalon" framburður
- "diera" framburður
- "dierka" framburður
- "dieťa" framburður
- "diéta" framburður
- "dieťa mužského pohlavia" framburður
- "dieťa ženského pohlavia" framburður
- "dieťa zverené do opatrovania cudzím" framburður
- "dietetika" framburður
- "dievča" framburður
- "dievčatko" framburður
- "dievčenský" framburður
- "dievčenský vek" framburður
- "dievčenstvo" framburður
- "dievčina" framburður
- "diferenciálny počet" framburður
- "difúzia" framburður
- "digitálna obrazovka" framburður
- "digitálne hodinky" framburður
- "digitálny" framburður
- "digitálny voltmeter" framburður
- "digresia, odbočenie" framburður
- "dikcia" framburður