Japanska orðin byrja með 手
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手" framburður
- "手あい" framburður
- "手あい" framburður
- "手あそび" framburður
- "手あそび" framburður
- "手あら" framburður
- "手あらい" framburður
- "手いたい" framburður
- "手うす" framburður
- "手うす" framburður
- "手うす" framburður
- "手おち" framburður
- "手おち" framburður
- "手おち" framburður
- "手がかり" framburður
- "手がかり" framburður
- "手がかり" framburður
- "手がかり" framburður
- "手かぎ" framburður
- "手がける" framburður
- "手がける" framburður
- "手がける" framburður
- "手かご" framburður
- "手がたい" framburður
- "手がたい" framburður
- "手がたい" framburður
- "手がるい" framburður
- "手きず" framburður
- "手きず" framburður
- "手きびしさ" framburður
- "手ごたえ" framburður
- "手ごろ" framburður
- "手ごろ" framburður
- "手ごわい" framburður
- "手ごわい" framburður
- "手さぐり+する" framburður
- "手さぐりで" framburður
- "手さぐりで" framburður
- "手さばき" framburður
- "手さばき" framburður
- "手ざわり" framburður
- "手すり" framburður
- "手すり" framburður
- "手だすけ" framburður
- "手だすけ+する" framburður
- "手だすけ+する" framburður
- "手だすけ+する" framburður
- "手だすけ+する" framburður
- "手ぢかい" framburður
- "手ぢかい" framburður
- "手つかず" framburður
- "手つき" framburður
- "手つだい" framburður
- "手つだい" framburður
- "手つだう" framburður
- "手つだう" framburður
- "手つだう" framburður
- "手づつ" framburður
- "手っとり早い" framburður
- "手づる" framburður
- "手づる" framburður
- "手づる" framburður
- "手っ取り早い" framburður
- "手っ取り早い" framburður
- "手っ取り早く" framburður
- "手で" framburður
- "手で触ること" framburður
- "手なぐさみ" framburður
- "手なべ" framburður
- "手なみ" framburður
- "手に+する" framburður
- "手にはいる" framburður
- "手に余って" framburður
- "手に入らない" framburður
- "手に入れる" framburður
- "手に負えない" framburður
- "手に負えない" framburður
- "手に負えない" framburður
- "手に負えないで" framburður
- "手ぬかり" framburður
- "手ぬぐい" framburður
- "手ぬるい" framburður
- "手ぬるい" framburður
- "手のうち" framburður
- "手のひら" framburður
- "手の内" framburður
- "手の内" framburður
- "手の平" framburður
- "手の指" framburður
- "手の腹" framburður
- "手ばしこい" framburður
- "手ばしこさ" framburður
- "手ばなす" framburður
- "手ばなす" framburður
- "手ばやい" framburður
- "手びかえ" framburður
- "手びき" framburður
- "手びき" framburður
- "手びき" framburður
- "手びき+する" framburður
- "手ひどい" framburður
- "手ひどさ" framburður
- "手ひどさ" framburður
- "手びねり+する" framburður
- "手びろい" framburður
- "手ぶら" framburður
- "手ぶら" framburður
- "手ぶら" framburður
- "手ぶり" framburður
- "手ぶり" framburður
- "手ほどき" framburður
- "手ほどき" framburður
- "手まめ" framburður
- "手みじか" framburður
- "手みやげ" framburður
- "手むかう" framburður
- "手むかう" framburður
- "手むかう" framburður
- "手むかう" framburður
- "手むかう" framburður
- "手もなく" framburður
- "手も無く" framburður
- "手を出す" framburður
- "手を加える" framburður
- "手を加える" framburður
- "手を携えて" framburður
- "手を携えて" framburður
- "手丈夫" framburður
- "手下" framburður
- "手下" framburður
- "手並" framburður
- "手並み" framburður
- "手中に収めて" framburður
- "手仕舞い+する" framburður
- "手仕舞+する" framburður
- "手付" framburður
- "手付き" framburður
- "手付け金" framburður
- "手付け金" framburður
- "手伝" framburður
- "手伝い" framburður
- "手伝い" framburður
- "手伝い" framburður
- "手伝い手" framburður
- "手伝う" framburður
- "手伝う" framburður
- "手伝う" framburður
- "手余し者" framburður
- "手余者" framburður
- "手使" framburður
- "手使" framburður
- "手使い" framburður
- "手使い" framburður
- "手傷" framburður
- "手傷" framburður
- "手先" framburður
- "手先" framburður
- "手先" framburður
- "手先" framburður
- "手先+する" framburður
- "手先+する" framburður
- "手入" framburður
- "手入+する" framburður
- "手入+する" framburður
- "手入らず" framburður
- "手入れ" framburður
- "手入れ" framburður
- "手入れされた" framburður
- "手入れ+する" framburður
- "手入れ+する" framburður
- "手出し" framburður
- "手利き" framburður
- "手前勝手" framburður
- "手前味噌" framburður
- "手創" framburður
- "手創" framburður
- "手助" framburður
- "手助け" framburður
- "手助け+する" framburður
- "手助け+する" framburður
- "手助け+する" framburður
- "手助け+する" framburður
- "手助+する" framburður
- "手助+する" framburður
- "手助+する" framburður
- "手助+する" framburður
- "手動による" framburður
- "手厚い" framburður
- "手厚い" framburður
- "手厚い" framburður
- "手厚い" framburður
- "手厳しい" framburður
- "手厳しい" framburður
- "手厳しく" framburður
- "手厳しさ" framburður
- "手厳しさ" framburður
- "手口" framburður
- "手口" framburður
- "手口" framburður
- "手合" framburður
- "手合" framburður
- "手合い" framburður
- "手合い" framburður
- "手合い" framburður
- "手合わせ" framburður
- "手向う" framburður
- "手向う" framburður
- "手向う" framburður
- "手向う" framburður
- "手向う" framburður
- "手向かい" framburður
- "手向かう" framburður
- "手向かう" framburður
- "手向かう" framburður
- "手向かう" framburður
- "手向かう" framburður
- "手品" framburður
- "手品" framburður
- "手品" framburður
- "手品師" framburður
- "手品師" framburður
- "手品師" framburður
- "手品遣い" framburður
- "手回しオルガン" framburður
- "手回し+する" framburður
- "手回し+する" framburður
- "手回し+する" framburður
- "手土産" framburður
- "手堅い" framburður
- "手堅い" framburður
- "手堅い" framburður
- "手堅い" framburður
- "手堅い" framburður
- "手堅い" framburður
- "手堅い" framburður
- "手妻使" framburður
- "手妻使い" framburður
- "手妻遣" framburður
- "手妻遣い" framburður
- "手始め" framburður
- "手工具" framburður
- "手工芸品" framburður
- "手巾" framburður
- "手巾" framburður
- "手帖" framburður
- "手帳" framburður
- "手広い" framburður
- "手広い" framburður
- "手広い" framburður
- "手広く" framburður
- "手広く" framburður
- "手底" framburður
- "手弄+する" framburður
- "手弄+する" framburður
- "手弄り+する" framburður
- "手弄り+する" framburður
- "手引" framburður
- "手引" framburður
- "手引" framburður
- "手引" framburður
- "手引" framburður
- "手引" framburður
- "手引き" framburður
- "手引き" framburður
- "手引き" framburður
- "手引き" framburður
- "手引き" framburður
- "手引き" framburður
- "手引き+する" framburður
- "手引き書" framburður
- "手引き書" framburður
- "手引+する" framburður
- "手引書" framburður
- "手引書" framburður
- "手強い" framburður
- "手強い" framburður
- "手強い" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当" framburður
- "手当+する" framburður
- "手当たり" framburður
- "手当たり" framburður
- "手当たり次第" framburður
- "手当たり次第" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て" framburður
- "手当て+する" framburður
- "手当り" framburður
- "手当り" framburður
- "手形" framburður
- "手形" framburður
- "手形交換所" framburður
- "手心" framburður
- "手応え" framburður
- "手応え" framburður
- "手忠実" framburður
- "手慰み" framburður
- "手懸" framburður
- "手懸" framburður
- "手懸" framburður
- "手懸" framburður
- "手懸" framburður
- "手懸かり" framburður
- "手懸かり" framburður
- "手懸かり" framburður
- "手懸かり" framburður
- "手懸け" framburður
- "手懸ける" framburður
- "手懸り" framburður
- "手懸り" framburður
- "手懸り" framburður
- "手懸り" framburður
- "手技" framburður
- "手抄" framburður
- "手投げ弾" framburður
- "手投げ弾" framburður
- "手投弾" framburður
- "手抜かり" framburður
- "手抜かり" framburður
- "手抜かり" framburður
- "手抜き" framburður
- "手抜り" framburður
- "手押し車" framburður
- "手押し車" framburður
- "手押車" framburður
- "手招く" framburður
- "手拭" framburður
- "手拭" framburður
- "手拭い" framburður
- "手拭い地" framburður
- "手拭い掛" framburður
- "手拭い掛け" framburður
- "手拭き" framburður
- "手拭掛" framburður
- "手持ちの" framburður
- "手持ちの服" framburður
- "手持ち部分" framburður
- "手持部分" framburður
- "手指" framburður
- "手指の爪" framburður
- "手振" framburður
- "手振" framburður
- "手振り" framburður
- "手振り" framburður
- "手振り" framburður
- "手捌" framburður
- "手捌" framburður
- "手捌き" framburður
- "手捌き" framburður
- "手捷い" framburður
- "手捷さ" framburður
- "手掌" framburður
- "手掛" framburður
- "手掛" framburður
- "手掛" framburður
- "手掛" framburður
- "手掛" framburður
- "手掛かり" framburður
- "手掛かり" framburður
- "手掛かり" framburður
- "手掛かり" framburður
- "手掛け" framburður
- "手掛ける" framburður
- "手掛り" framburður
- "手掛り" framburður
- "手掛り" framburður
- "手掛り" framburður
- "手探+する" framburður
- "手探り" framburður
- "手探り+する" framburður
- "手探り+する" framburður
- "手控" framburður
- "手控え" framburður
- "手控え" framburður
- "手控える" framburður
- "手描き" framburður
- "手提" framburður
- "手提げ" framburður
- "手摺" framburður
- "手摺" framburður
- "手摺" framburður
- "手摺り" framburður
- "手摺り" framburður
- "手放して" framburður
- "手放す" framburður
- "手放す" framburður
- "手放す" framburður
- "手放す" framburður
- "手数" framburður
- "手数料" framburður
- "手斧" framburður
- "手早" framburður
- "手早" framburður
- "手早い" framburður
- "手早さ" framburður
- "手明き" framburður
- "手書" framburður
- "手書" framburður
- "手書き" framburður
- "手書き" framburður
- "手書き" framburður
- "手書き+する" framburður
- "手書きで" framburður
- "手本" framburður
- "手本" framburður
- "手本" framburður
- "手本" framburður
- "手本になる人" framburður
- "手札" framburður
- "手杖" framburður
- "手柄" framburður
- "手根" framburður
- "手根管" framburður
- "手根管症候群" framburður
- "手根骨" framburður
- "手桎" framburður
- "手桶" framburður
- "手械" framburður
- "手楯" framburður
- "手榴弾" framburður
- "手榴弾" framburður
- "手機" framburður
- "手段" framburður
- "手段" framburður
- "手段" framburður
- "手段" framburður
- "手段" framburður
- "手段" framburður
- "手水場" framburður
- "手法" framburður
- "手法" framburður
- "手法" framburður
- "手法" framburður
- "手洗" framburður
- "手洗" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い" framburður
- "手洗い場" framburður
- "手洗場" framburður
- "手淫" framburður
- "手渡す" framburður
- "手渡す" framburður
- "手渡す" framburður
- "手狭" framburður
- "手狭" framburður
- "手玉" framburður
- "手玉" framburður
- "手疵" framburður
- "手疵" framburður
- "手痛い" framburður
- "手痛さ" framburður
- "手痛さ" framburður
- "手直し" framburður
- "手直し" framburður
- "手直し" framburður
- "手直し" framburður
- "手直し" framburður
- "手直し+する" framburður
- "手直し+する" framburður
- "手相" framburður
- "手相見" framburður
- "手真似" framburður
- "手短" framburður
- "手短" framburður
- "手短" framburður
- "手短い" framburður
- "手短に言えば" framburður
- "手稿" framburður
- "手空き" framburður
- "手立て" framburður
- "手立て" framburður
- "手筆" framburður
- "手筋" framburður
- "手答え" framburður
- "手答え" framburður